现行称谓之误


蕐夓文朙中樞府 二七六二五零一年八月初二
原創


称谓,是人际关系中重要的工具,也是亲疏远近上下的分辨工具,然而在当今,称谓混乱不堪,甚至出现反义,今浅分析,以飨读者。

注:本文仅作词汇正误解析,无关乎南北、地域等歧视。


媳妇

本义:儿子之妻。

误称:自己之妻。

错误程度:五星级。违反人伦,罪大恶极。

错误来源:蒙元时胡人乱称导致。


《尔雅·释亲》:「子之妻为妇,长妇为嫡妇,众妇为庶妇。

媳字本字是息,息表示自己亲生的。息子:亲生儿子。息女,亲生女儿。


现行称谓之误


《字汇》:「吾所生者故曰息」。


《汉魏南北朝墓志铭汇编》:「君长息子元,为齐州主簿。次息子文。次息子真。次息子长。次息子发。次息子房。


息子妇:亲生儿子之妻。简称息妇。由于息子的用法逐渐消失,后造媳字专为儿子之妻意。


现行称谓之误


无论是息妇还是媳妇,都明确含义为儿子之妻。今有称自己之妻为媳妇者,误。 有人辩解说称的媳儿,这就是儿化音而已,本义还是媳妇。


姥姥、姥爷

本称:外婆、外公。

误称:外婆、外婆的丈夫。

错误程度:三星级。

错误来源:不可靠,疑女真人误借汉人姥(mǔ)之称又误读。


姥(mǔ),历代字典中只有这一个音,含义为老年妇女。


现行称谓之误

到了现代的《中华大字典》中,也仅有姥(mǔ)一个读音,三种解释。


现行称谓之误


可见并无外祖母的含义。外祖母含义为口语用字。

倘若给姥以定义外祖母,然而姥爷这个称呼就显得特别尴尬了。

因为姥爷的意思是姥姥的丈夫,与自己并无血缘关系一样。

类似这种称呼法,为随称,也就是没有血缘的随着有血缘和关系最近的称。

比如姑姑、姑父(与自己无血缘)。姐姐、姐夫(与自己无血缘)

那么,姥姥、姥爷(与自己无血缘),换言之姥爷并不应该是随称,与姥姥应该是同等级别,故姥爷称呼不但没亲近,反而连血缘都没了。


反对外祖母(外婆)、外祖父(外公)的称呼,大抵是因为一个外字吧。然而这才是正称,因为历史上同姓内亲异姓外戚分得特别明显。


四代直系祖先表:

 

祖父

祖母

外祖父

外祖母

自己


随着代数增多,女性祖先系的外字逐渐增多。当然在今天这个时代,也可以重新整理称谓,去除增加外字的称谓法。

但无论怎样称呼,姥姥、姥爷的称呼实属脱离本宗,甚至都无血缘关系。姥爷更不应该是依附姥姥存在的关系。


丈人、丈母娘

正称:岳父、岳母。

误称:岳父、岳父之妻。

错误程度:二星。

错误来源:格式错误。


与姥姥、姥爷类似,丈母娘属于依附丈人的称谓,不对等。

丈:古大禹以自己身高定长度为一丈,故有丈夫(男子)之称。丈人:纯陈述词,陌生男子。匈奴借用丈人一词误作岳父义。

丈,本身含有男人义。丈人被匈奴误作岳父,后世又依附丈人造了丈母娘作为岳母义,更误。岳母为女性,不应该含丈字。称丈母娘为依附丈人的非对等称谓。


姑丈、姨丈

正称:姑父、姨父。

误称:姑之丈夫、之丈夫。

错误级别:一星。

错误来源:受丈人、丈母娘、丈夫等词含义误导。


丈,长度单位十尺为丈。有对男子尊称为丈。并无丈夫含义,丈不属于亲属关系称谓,故姑丈、姨丈等词用法错误。


姑夫、姨夫

正称:姑父、父。

误称:丈夫之丈夫。

错误级别:二星。

错误来源:辈分用字错误。


关于女性亲属的丈夫,不同辈分用字各有不同。祖父辈用爷或祖,如姑奶奶(祖姑)、姑爷爷(姑祖)。父辈用父字不可用夫字,如姑父、姨父。平辈用夫字,如姐夫、妹夫。


所以姑夫、姨夫是姑姨的丈夫,自己的平辈?


姑爷

正称:女婿。

误称:与姑祖混淆。

错误级别:四星。

错误来源:古代家里仆人降级身份对主人家女婿称谓。


包括不少影视剧,动辄是岳父岳母称自己女婿为姑爷,看得人头皮发麻。自己是女婿的孙辈吗?


姑爷(yē)、姑爷(yé)很长时间同字不同辈使用。

姑爷,义同姑父。姑爷yé)义同姑祖


仆人在称主人家女婿时,不敢与主家同辈,不敢与小主人同辈,于是连降两级,称姑爷yé)


今有岳父岳母,称女婿为姑爷,甚至岳祖父岳祖母称孙女婿为姑爷,纯属乱辈。


小情人

正称:女儿、儿子

误称:借用西方关于乱伦的故事称女儿。

错误级别:五星。人神共愤,违反人伦,罪大恶极。

错误来源:出自希腊神话《俄狄浦斯王》,杀父娶母。


流传至中国,不少人不以为耻,反以为荣,称女儿是父亲上辈子情人,儿子是母亲上辈子情人。不少媒体、短视频更是堂而皇之的宣传,影响恶劣,十恶不赦。


新娘

正称:新婚妻子。

误解:代替老娘照顾儿子的新娘。

错误级别:四星级。

错误来源:对代表母辈的孃字,与代表妙龄女子的娘字混淆。


《说文注》:「又按广韵女良切、母称。娘亦女良切、少女之号。唐人此二字分用画然。故耶字断无有作娘者。今人乃罕知之矣。


女娲孃孃、皇后孃孃。  新娘、姑娘、杜十娘、扈三娘。

孃、娘二字有别焉。


先秦夫妻互称良人。如《齐人有一妻一妾》:「齐人有一妻一妾而处室者,其良人出。

良人不分男女,后为了区分男女,良加邑为郎,新婚丈夫为新郎,良加女为娘,新婚妻子为新娘。

绝非那些媒体或自媒体解释的代替老娘照顾儿子。


咱、咱们

正称:我、吾。

误称:太监自称。

错误级别:一星。

错误来源:以特殊人群身份自称用作自称。元曲时常误用,沿用至今。


QQ截图20210908142331.png


咱,斩也。意为斩掉生殖器。宦官以咱、咱家自称。与俺音别义同。


俺、俺们

正称:我、吾。

误称:特殊人群自称。

错误级别:一星。

错误来源:周武王灭奄国,奄人亡国奴自称。


奄国,在今山东曲阜的商朝王室诸侯国,属于东方大国,商朝的屏障。《千字文》:「奄宅曲阜,微旦孰营」。


奄国是当初反抗周朝的巨大力量,周武王在灭掉奄国后,将奄人男性处宫刑,关在门下(一个地名),便是阉人,有阉割含义。被水沉没称淹,气息奄奄。

九州之一的兖州,本名奄州,为消除奄国的影响,改兖州。

奄国故地人从此自称俺。


另外还有宗教、师门称谓,也是混乱不堪,诸如某教逢人便称师兄。这些下一文接着说。






2 評論 - 登錄 參與評論
青风 一個月前
1
长知识了
晨晨 四天七個時辰前
2
😥