《说文》改错-元(连载0002)


蕐夓文朙中樞府 二七六二五零零年五月初六
原創

《说文·一部》:「元,始也。从一从兀。」徐鍇又补充注解,徐鍇曰:“元者,善之長也,故从一。愚袁切”


《说文》把元字解释成从一从兀,形声字,兀声。徐鍇补充说元的意思是善之长,所以从一。把元字部首归为一部,这其实许慎犯了今字附会错误。


说文字头都是统一采用秦小篆,故有些确实古字考究。


《说文》改错-元(连载0002)


按元字,更早的字形并非从一从兀。


QQ截图20200626143103.pngQQ截图20200626143149.pngQQ截图20200626143202.png

元(甲骨文)


《说文》改错-元(连载0002)

元(金文)


不难看出,元字是人字的讹变,属于指示字,在人头上加指示符号,最初是圆点,逐渐变为短横。


照这个意思,元应该是指人头才对。


有没有文献支持呢?


《尔雅·训诂》:元,首也


狄伐晋,及箕,八月,戊子,晋侯败狄于箕,郤缺获白狄子,先轸曰,匹夫逞志于君,而无讨,敢不自讨乎,免胄入狄师,死焉,狄人归其元,面如生」(语出《左传·僖公三十三年》)


狄人侵略晋国,到了箕这个地方,八月戊子,晋侯打败敌人,俘虏了白狄子。晋国的将军先轸说,匹夫得小志而没有讨伐,不给点颜色看看怎么行,于是先轸连盔甲装备都没穿就追杀狄人,结果牺牲了,狄人把先轸的头归还给晋国,容颜还像活着一样,面如生。


这里的「归其元」,元就是头颅的意思。


孟子曰:“昔齐景公田,招虞人以旌,不至,将杀之。志士不忘在沟壑,勇士不忘丧其元。孔子奚取焉? 」(语出《孟子·滕文公下》)


勇士不忘丧其元。就是说勇士不怕掉脑袋。此处的元也是头颅的意思。


这都说明元的本身字义是头颅,首的意思。


元年春,王正月。元年者何?君之始年也。春者何?岁之始也。」(语出《春秋公羊传·隐公元年》)


此处解释元年,君之始年。元字则是引申意义,引申为开始。

而《说文》把元字唯一的字义解释为始,是抛弃本义而追逐引申义,且字构分析和部首归类错误,故误。


由于元字是指头颅,头颅头发是黑色的,所以在后来发展中,元还有一层黑色的意义在里面。


比如《千字文》:天地玄黄,宇宙洪荒。原本玄字是黑,宋朝时为了避讳赵氏先祖赵玄朗,玄字多有避讳改字。玄武大帝被改名真武大帝。天地玄黄被改为天地元黄。


《说文》改错-元(连载0002)

宋徽宗书《千字文》改玄为元。


所以关于《说文》解释的元,有错误一,从一从兀当为从丁(黑圆点)从人。错误二,以形声字解之,实则为指示字。错误三,当归为人部,不能归为一部。错误四,应解释为首也,而非始也。错误五,徐鍇补注更错。



终上所述,当如此改正:


《说文·一部》:元,始也。从一从兀。

改为

《说文·人部》:元,首(頁)也。从丁从人。






延伸阅读:



《说文》改错-夷(连载0001)


0 評論 - 登錄 參與評論